Brand codes
To add a new brand name (varumärke) to a route, order it from Samtrafiken who will set it up.
Values | Brand name | Carrier ID | Carrier line No (for NeTEx mapping) | Carrier line Name | Comments |
VRMKRÖ | Krösatåg | 583 | 583 | Krösatåg KLT | |
VRMKRÖ | Krösatåg | 254 | 609 | Krösatåg Nord | |
VRMKRÖ | Krösatåg | 648 | 811 | Krösatåg Öst | |
VRMKRÖ | Krösatåg | 648 | 826 | Krösatåg Syd | |
VRMPDT | Pendeltåg | 275 | 222 | Storstockholms Lokaltrafik, SL | |
VRMLDB | Lidingöbanan | 275 | 275 | Storstockholms Lokaltrafik, SL | |
VRMNBB | Nockebybanan | 275 | 275 | Storstockholms Lokaltrafik, SL | |
VRMROS | Roslagsbanan | 275 | 275 | Storstockholms Lokaltrafik, SL | |
VRMTVB | Tvärbanan | 275 | 275 | Storstockholms Lokaltrafik, SL | |
VRMSSB | Saltsjöbanan | 275 | 275 | Storstockholms Lokaltrafik, SL | |
VRMPGT | Pågatågen | 276 | 430 | Skånetrafiken | |
VRMSJ3 | SJ3000 | 74 | 74 | SJ AB | |
VRMX2 | X2000 | 74 | 74 | SJ AB | |
VRMXTÅ | X-Tåget | 268 | 829 | X-trafik | |
VRMÖGP | Östgötapendeln | 253 | 608 | Östgötatrafiken | |
VRMARL | Arbogalinjen | 266 | 266 | VL | |
VRMFAL | Fagerstalinjen | 266 | 266 | VL | |
VRMSEX | Silverexpressen | 266 | 266 | VL | |
VRMKOB | Kosterbåtarna | 279 | 279 | Västtrafik | |
VRMGOS | Gotland Shuttle | 480 | 480 | Bergkvara buss, linje S-704 | |
VRMGRF | Gräsöfärjan | 251 | 251 | UL | |
VRMVEX | Vy Express | 327 | 327 | Vy bus4You |
Booking Codes
Can be specified for specific legs or an entire trip.
Values | Description (SE) | Translation (EN) | Comments |
BOKEJ2 | 2 kl har ej reservering | 2 class has no reservation | |
BOKEJB | Ej reservering | No reservation | |
BOKFRI | Frivillig platsbokning | Optional seat reservation | |
BOKOBL | Obligatorisk platsbokning | Mandatory seat reservation |
Comfort Codes
Comfort codes can be specified for specific legs or an entire trip. Most of these come from SilverRail's TDB and are used for SJ, Snälltåget or Vy night trains.
Train companies with their own IMS's provide Samtrafiken with the attributes they will use in NDS.
If data is delivered in NeTEx format, see ServiceFacility for the attributes supported in the NeTex format.
Values | Description (SE) | Translation (EN) | Comments |
KOM34 | Minibar | Mini bar | |
KOM37 | Kafé | Café | |
KOM5 | Second class available | Second class available | |
KOM74 | Non-stop | Non-stop | |
KOMAEK | 1st class w/extra comfort | 1st class w/extra comfort | |
KOMB | 2 klassvagn | 2 class car | |
KOMBAG | Baggage | Luggage | |
KOMBIO | Biovagn | Cinema cart | |
KOMC | Liggvagn | Couchette | |
KOMCYK | Cyklar tillåtna | Bicycles allowed | |
KOMEAC | no A/C | no A/C | |
KOMECY | Cyklar ej tillåtna | Bicycles not allowed | |
KOMEDJ | Djur ej tillåtet | Animals not allowed | |
KOMEJS | Servering finns ej | No cafeteria | |
KOMEL | Eluttag vid sittplats | Power outlet by seat | |
KOMEWI | no WiFi | no WiFi | |
KOMFRK | Frukost kan förbeställas | Breakfast can be pre-ordered | |
KOMFRL | Frukost 2 klass Lugn | Breakfast 2 class calm | |
KOMFRR | Frukost 1 klass regional | Breakfast 1 class regional | |
KOMFRU | Frukost 1 klass | Breakfast 1 class | |
KOMFUN | Förbeställd frukost | Pre-ordered breakfast | |
KOMINV | WiFi | WiFi | |
KOMIUK | Internetuppkoppling | Internet connection | |
KOMKB1 | Kaffebuffé 1 klass | Coffee buffet 1 class | |
KOMKRO | Krog | Restaurant | |
KOMLUG | 2 klass lugn | 2 class calm | |
KOMLYF | Rullstolslyft | Wheelchair lift | |
KOMMAT | Maträtt | Meal | |
KOMMOV | Movingo gäller | Movingo valid | |
KOMMO2 | Movingo gäller (ej 5/30) | Movingo valid (not 5/30) | |
KOMMÅL | Måltid Plus | Meal Plus | |
KOMPLU | Mat 1 klass | Food 1 class | |
KOMRES | Bistrovagn | Bistro car | |
KOMSER | Servering | Cafeteria | |
KOMSLB | Stena Line buffé | Stena Line Buffet | |
KOMTAF | Take-Away Frukost | Take-Away Breakfast | |
KOMVAR | Varm mat kan förbeställas | Hot food can be preordered |
Values - entire trip | Description (SE) | Translation (EN) | Comments |
KOMAB | 1 och 2 klass | 1 and 2 class | |
KOMB | 2 klassvagn | 2 class car | |
KOMC | Liggvagn | Couchette | |
KOMCW | Sov- och liggvagn | Sleeper and couchette car |
Vehicle Codes
The letters after "FOR" are the abbreviation of the vehicle type.
Values | Carrier No | Carrier Name | Comments |
FORBF7 | 74 | SJ AB | |
FORBFS | 74 | SJ AB | |
FORBLA | 74 | SJ AB | |
FORRB1 | 74 | SJ AB | |
FORRB7 | 74 | SJ AB | |
FORMZ | 74 | SJ AB | |
FORWL4 | 74 | SJ AB | |
FORX2 | 74 | SJ AB | |
FORX40 | 74 | SJ AB | |
FORX51 | 74 | SJ AB | |
FORX55 | 74 | SJ AB | |
FORX5E | 74 | SJ AB | |
FORX74 | 812 | MTRX |
Other Attributes
Values | Description (SE) | Translation (EN) | Comments |
EVFEJ | Ersättning vid försening - Ingen lag tillämplig | Delay compensation - no law applicable | |
EVFEUB | Ersättning vid försening - Busspassagerarförordningen | Delay compensation - Bus passenger regulation | |
EVFEUF | Ersättning vid försening - Färjepassagerarförordningen | Delay compensation - Ferry passenger regulation | |
EVFEUJ | Ersättning vid försening - Tågpassagerarförordningen | Delay compensation - Train passenger regulation | |
EVFSFS | Ersättning vid försening - Resevillkor korta resor | Delay compensation - travel terms for short trips |